![]() |
2011.07.02 Saturday
ケミストリー
英語で化学の意味。
ただ、最近はそれが転じて、チームワークの相乗効果というような意味で使われる。 確かにそれはある。 1+1=2以上になるときがあるということだ。 誰もが何度か経験したことがあるだろう。 誰かと組んだら、自分の力以上の能力が発揮できる、というようなもの。 こういうときに、「ケミストリーがある」というように使う。 まだ、日本ではあまり使われていないが、アメリカのプロスポーツでは監督が使うらしい。 こういう意味の言葉は、日本語にない。 あれば、それを使うのだが…。 日本人には、こういうチームワークというような概念があまりないのかもしれない。 そういえば、チームワークも英語だ。 やっぱり、日本人は個人プレーが好きなのか。 このチームにいれば、普段できないようなプレーができる…、そんなチーム。 そのチームのケミストリーが、そのプレーをさせる、という感じかな。 なかなかいい言葉だと思う。 |
![]() |