考えたこと2

2024.9.24から、今までhttp:で始まっていたリンクが、https:に変わります。申し訳ありませんが、リンクが見られないときは、httpsに変えてみてください。
CALENDAR
<< April 2025 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
+RECENT COMMENTS
+CATEGORIES
+ARCHIVES
+PROFILE
+OTHERS
比喩
Cutting edge.
この言葉は前の会社にいたときに知った。

カッティングエッジ。
端っこを切った切り口という感じ。

「最先端の」という意味になる。
カッティング・エッジ テクノロジーというのが常套句。
最先端技術、ということになる。

ニュアンスはよくわかる。

こういう比喩はわかったり、わからなかったり…という感じだ。

人によって違うだろうが、ぼくはわかりやすいと思う。

もう一つ、"a blue rose"で「あり得ないもの」という意味になる。

これは難しい。
こういうのは花に詳しくないと、わからないだろう。
青いバラは存在しない。

…ところが、ちょっと事情がかわってきた。
サントリーが青いバラを開発したのだ。
何年もかかって、ようやくできたらしい。

この花がアメリカでメジャーになると、"a blue rose"はどうなるのだろう。

あり得ないという意味ではなくなるのだろうか。
それとも、比喩として残るのだろうか。

a blue roseがどうなるのか、楽しみだ。
ぼくが生きている間に、わかるのかな…。


| | 考えたこと | 02:09 | comments(0) | trackbacks(0) |

コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://hdsnght1957kgkt.blog.bai.ne.jp/trackback/234032
トラックバック