![]() |
2006.02.08 Wednesday
フランス語の数字
知っていますか?フランス語の数字のこと。
キャンディーズの歌にあった、「アン、ドゥ、トロワ」というのが1,2,3になる。 英語と同じように、10,11,12…と進んで、20のことを「ヴァン」という。 ヴァンサンカンという雑誌があったが、あれはフランス語で25のことだ。 そこから、21,22,23…と順調に進む。30が来て、40,50,60まではよろしい。 70という数字がなんと、「ソワサン・ディス」=60と10ということになる。 ここで急に足し算が出てくる。 続いて71,72,73…と進み80がびっくり。「カトル・ヴァン」という。 これは日本語で言うと、「四・二十」という意味。4X20のことのようだ。 今度はかけ算。 そしたら、90はどうするかというと、「カトル・ヴァン・ディス」=4X20と10というかけ算と足し算になる。 ここからがまたすごい。 91は80と11、92は80と12、93は80と13というふうに増えていく。(わかります?80と10と1ではなくて、80と11です。) 詳しくは、このページを見てみて下さい。 http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/language/number/frenchj.html 初めてこれを理解したときに、10進法と20進法が入り交じっているのにびっくりした。 それをフランス人に指摘すると、「すごく合理的だ」という。 現代人は、10進法に基づいて生活している。だから、80は8X10だし、90は9X10になるのが合理的ではないか?英語も日本語もそうなっている、ときいても、フランス語の数字はおかしくないの一点張りだ。 せめて、何かおかしいなあ、くらいのことは言うかな?と思ったが、頑として言わないので、ひょっとしたら、フランス人は靴をはくのが遅かったのではないか?と言った。 「何のこと?」 言われたフランス人は全く意味が取れなかったようなので、「きっと靴をはいてなかったので、指が20本使えたんだろう。」と言うと、だいぶムッとした顔になった。 フランス人は、フランス語にすごい誇りを持っているので、そんなことを言ってはいけません。 でも、今回ネットで調べると、やはり古代のフランスのゴール人(何のことか不明)は20進法を使っていた、と書いてあった。 そのなごりが数字の読み方に残っているらしい。 世界は広い…。知らないことだらけの世の中です。 |
![]() |